杜立德鬧雙胞狗諮商師杜莉德早註冊 | 獸醫院評價網
2011年12月12日—但看看兩個商標,中文的部分雖然唸起來都一樣,但中間的「立」字明顯不同,英文的部分獸醫院的杜立德英文拼起來是dolittle,諮詢師的杜莉德英文拼起來是 ...
東森新聞記者董懿嫺、吳建毅、洪寶清/高雄報導
電影裡虛構的人物──怪醫杜立德(Dr. Dolittle),因為聽得懂動物的話、能和動物溝通,電影票房大賣,而後日本也出了杜立德漫畫同樣大受歡迎;不過在現實生活中,有人卻因為杜立德這三個字,差點鬧出商標官司,一個叫「杜莉德」的寵物諮詢師,一個是Dr.杜立德獸醫院,現在鬧出雙胞,到底結果如何?
電影中和動物在森林裡開會、對話的人,是主角怪醫杜立德,獸醫師聽得懂動物的話,題材有趣,不僅電影受歡迎,日本後來還發行的漫畫。杜立德成了獸醫界的象徵精神,高雄有一群年輕的醫師,就將診所取名為杜立德,但才開業沒多久,卻不得不改名。
[廣告]請繼續往下閱讀...
獸醫王亭越表示,「這名字被註冊過,我們當然覺得很訝異,因為我們還是希望聚焦在他的立意,而不是在三個字上。」他口中的意外,是早在2008年就有人在台灣向經濟部商標局以杜莉德註冊商標,這個人就是三年多前因為聽得動物心裡話,聲名大噪的動物諮商師李芳鴻。
「杜莉德」李芳鴻說,「我們諮商完全是免費的,為了跟市場做區隔,所以我們把它通通註冊起來,避免造成消費者混淆。」客戶朋友都誤以為李芳鴻開了診所,她只好請助理要對方改名。
但看看兩個商標,中文的部分雖然唸起來都一樣,但中間的「立」字明顯不同,英文的部分獸醫院的杜立德英文拼起來是dolittle,諮詢師的杜莉德英文拼起來是dolito,明顯不同。儘管雙方最後取得默契,獸醫院答應改名,但為了爭電影主角人物名字,差點釀成現實生活中的侵權官司,恐怕也不多見。
和動物醫院鬧雙胞的寵物諮商師杜莉德,大家都知道她自稱能跟寵物溝通,還知道往生寵物在另一個世界過得好不好。其實本名李芳鴻的杜老師,是在11年前發現家中的愛犬竟然用心電感應的方式跟她打小報告,說女兒偷拿零錢還偷玩電腦,從此開啟了她和寵物溝通的事業。
...
杜莉德動物醫院 | 獸醫院評價網
杜莉德動物醫院 | 獸醫院評價網
杜莉德動物醫院 | 獸醫院評價網
杜莉德動物醫院 | 獸醫院評價網
杜立德鬧雙胞狗諮商師杜莉德早註冊 | 獸醫院評價網
杜莉德動物醫院 | 獸醫院評價網
杜莉德動物醫院|門診時間表|看診進度 | 獸醫院評價網
Facebook | 獸醫院評價網
【高雄市】杜莉德動物醫院 評價
位於高雄市的杜莉德動物醫院評價好嗎?每個主人都希望自己的寵物被好對待,不希望找到雷的獸醫師,本篇幫各位整理杜莉德動物...